Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 5:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Овако говори Господ Господ: „У граду из којег је излазила хиљада, остаће стотина. Из којег је излазила стотина, остаће десет дому Израиљевом.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Jer ovako kaže Gospod Bog: „U gradu iz kog je otišla hiljada ostaće njih stotinu, iz kog je otišlo njih stotinu ostaće desetoro domu izrailjskom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Јер овако каже Господ Бог: „У граду из ког је отишла хиљада остаће њих стотину, из ког је отишло њих стотину остаће десеторо дому израиљском.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Овако каже Господ ГОСПОД: »Граду који у бој за народ Израелов пошаље хиљаду војника, само стотина ће остати. Граду који у бој пошаље стотину војника, само десет ће остати.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Jer ovako veli Gospod Gospod: u gradu iz kojega je izlazila tisuæa ostaæe stotina, a iz kojega je izlazila stotina u njemu æe ostati deset domu Izrailjevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 5:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека буду ухрањена говеда наша! Нека не буде рушења, ропства ни крика по улицама нашим!


Да нам Господ Саваот није сачувао остатак, били бисмо као Содом, исти као Гомора.


Ако би, Израиљу, народа твог било као песка морског, само ће се остатак његов вратити. Пропаст је одређена, правда је доводи.


Међутим, још у њој живи десетина, па ће се и она уништити. Али као што кад храст или брест посеку, остане изданак, тако ће и њихов изданак свето семе бити.”


Међутим, сачуваћу неколико људи од мача, глади и куге да би причали све гадости своје међу варварима куда доспеју, и схватиће да сам ја – Господ.’”


Ако и десет људи у једној кући остане – помреће.


А Исаија виче за Израиљ: „Ако број синова Израиљевих буде као морски песак, спашће се ипак само остатак,


Остаће вас само мало, иако вас је било као звезда на небу, јер ниси слушао глас Господа, Бога свога.


Као што се Господ радовао кад вам је добро чинио и умножавао вас, тако ће се сад Господ радовати да вас затре и истреби. Нестаће вас из земље у коју идеш да је запоседнеш.


Господ ће вас расејати међу народе. Само мали број ће опстати међу варварима, где вас Господ одведе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ