Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 5:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Они мрзе онога који их на вратима прекорева и грде онога који право говори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 A oni mrze onoga koji na vratima prekoreva, gade se onoga koji čestito govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 А они мрзе онога који на вратима прекорева, гаде се онога који честито говори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Ви мрзите онога ко правду дели на суду и презирете онога ко говори истину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Mrze na onoga koji kara na vratima, i gade se na onoga koji govori pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 5:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад Ахав угледа Илију, рече му Ахав: „Је ли ти доносиш несрећу Израиљу?”


Ахав рече Илији: „Јеси ли ме нашао, непријатељу мој?” Он одговори: „Нађох те јер си се продао да чиниш зло пред Господом.


Цар Израиљев одговори Јосафату: „Има још један човек преко којег бисмо могли упитати Господа, само ја га мрзим јер ми не прориче повољно него рђаво. То је Михеја, син Јемлин.” Јосафат тада рече: „Нека цар не говори тако.”


Кад је то казао њему, цар га упита: „Јеси ли ти постављен цару за саветника? Престани! Зашто да те убију?” Пророк заћута, па додаде: „Знам да је Бог одлучио да те уништи кад тако радиш, а не слушаш мој савет.”


Међутим, они су се ругали гласницима Божјим и презирали њихове опомене. Смејали су се пророцима његовим док се није распалио гнев Господњи на народ његов без повратка.


Подсмевач не воли оног ко га прекорева и не дружи се с мудрима.


сви који речју окривљују друге, постављају замке онима који истину бране на вратима и недужне обарају.


Истине је нестало и ко се од зла склања, бива опљачкан. Господ то виде и не би му мило што правице нема.


Кад чу Етиопљанин Авдемелех, дворанин, који је био у царевом двору, да су Јеремију бацили у јаму, а цар је седео на Венијаминовим вратима,


Нека се нико не суди, нека нико не прекорева. Народ твој је као они који се са свештеником свађају.


Нека га свештеник прегледа. Ако је на кожи беличаст оток, с белим длакама и отеклим чиром,


Мрзите зло, а волите добро! Судите праведно на вратима, па ће се можда Господ, Бог Саваот, смиловати остатку Јосифовом!”


Кад бисте били од овога света, свет би љубио своје, али како нисте од овога света, него сам вас ја изабрао од света, због тога вас свет мрзи.


Сваки, наиме, који рђаво ради, мрзи светлост и не иде на светлост да се не обелодане његова дела;


Не може свет да мрзи вас, мене мрзи зато што ја сведочим за њега – да су његова дела зла.


Јесам ли вам постао непријатељ зато што вам истину говорим?


И који станују на земљи радоваће се за њих и веселиће се, и слаће дарове један другоме зато што су ова два пророка намучила становнике земље.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ