Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 3:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Да ли ће птица пасти у мрежу на земљи ако нема замке? Подиже ли се мрежа са земље ако се ништа не ухвати?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Sleće li ptica u zamku na tle, ako nema mamca? Sklanja li se ptičija zamka sa tla, ako ništa uhvaćeno nije?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Слеће ли птица у замку на тле, ако нема мамца? Склања ли се птичија замка са тла, ако ништа ухваћено није?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Хвата ли се птица у замку на земљи ако у замци нема мамца? Одскаче ли замка од земље ако се ништа није ухватило?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Hoæe li ptica pasti u mrežu na zemlju, ako nema zamke? hoæe li se dignuti mreža sa zemlje, ako se ništa ne uhvati?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 3:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сачувај ме, Господе, од руку зликоваца, избави ме од човека насилника који хоће да ми ноге саплете.


Човек не зна век свој. Као што се рибе мрежом хватају, као што птице у замку падају, тако се хватају синови људски у зао час који им изненада дође.


И као што сам гледао да их истребим, развалим, разорим, уништим и да им несрећу свалим, тако ћу пазити да их сазидам и засадим”, говори Господ.


Господ је пратио нашу несрећу и он је њу на нас навео. Господ је Бог наш, праведан у свим делима својим која чини, а ми нисмо слушали глас његов.


Риче ли лав у шуми ако нема плена? Режи ли лавић у пећини ако није ништа ухватио?


Труби ли труба по граду а да се народ не узбуни? Да ли ће доћи несрећа на град а да је Господ није послао?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ