Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 8:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Чувај заповести Господа, Бога свога, идући путевима његовим и бојећи се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Drži zapovesti Gospoda, Boga svoga, da bi sledio njegove puteve i da bi ga se bojao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Држи заповести Господа, Бога свога, да би следио његове путеве и да би га се бојао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Држи се заповести ГОСПОДА, свога Бога, чини оно што он тражи и бој га се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I drži zapovijesti Gospoda Boga svojega hodeæi putovima njegovijem i bojeæi se njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 8:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека те се боје да би ишли путевима твојим докле год живе у земљи коју си дао оцима нашим.


Песма узлажења. Благо свакоме који се боји Господа и који иде путевима његовим.


Поучавај их заповестима и законима његовим, показуј им пут којим треба да иду и упућуј их шта да раде.


Обоје беху праведни пред Богом, живећи без мане по свим заповестима и наредбама Господњим.


Ех, кад би им срца њихова увек таква била да ме се увек боје и да држе све заповести моје! Тада би било увек добро њима и деци њиховој!


Идите путем који вам је показао Господ, Бог ваш! Тако ћете бити живи, биће вам добро и дуго ћете живети у земљи коју ћете запосести!”


Зато спознај у срцу твом да те Господ, Бог твој, одгаја као што човек одгаја дете своје.


Јер Господ, Бог твој, уводи те сада у добру земљу, у земљу потока, извора и језера, што извиру по долинама и бреговима;


Само се бојте Господа и њему служите искрено, свим срцем, јер погледајте какве је велике ствари учинио за вас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ