Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 7:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Великих кушања које су твоје очи виделе, знакова и чудеса, руке моћне и мишице уздигнуте којом те изведе Господ, Бог твој! Онако ће учинити Господ, Бог твој, свим народима којих се плашиш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Svojim si očima video velike nevolje, znakove i čudesa, snažnu ruku i ispruženu mišicu, kojima te je Gospod, Bog tvoj, izveo. Tako će Gospod, Bog tvoj, učiniti sa svim narodima kojih se bojiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Својим си очима видео велике невоље, знакове и чудеса, снажну руку и испружену мишицу, којима те је Господ, Бог твој, извео. Тако ће Господ, Бог твој, учинити са свим народима којих се бојиш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Својим очима си видео велика искушења, знамења и чуда, моћну руку и испружену десницу којима те је ГОСПОД, твој Бог, извео. ГОСПОД, твој Бог, урадиће исто и свим народима којих се сада плашиш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Velika kušanja, koja vidješe oèi tvoje, i znake i èudesa i ruku krjepku i mišicu podignutu, kojom te izvede Gospod Bog tvoj; onako æe uèiniti Gospod Bog tvoj sa svijem narodima od kojih bi se uplašio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 7:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Руком крепком и мишицом подигнутом, јер је вечна милост његова.


Они нису освојили земљу мачем својим, нити им је мишица њихова помогла, него десница твоја, мишица твоја и светлост лица твога, јер си их волео.


Памтим дела Господња, сећам се ранијих чудеса твојих.


Зато кажи синовима Израиљевим да сам ја Господ и избавићу вас од терета који су вам Египћани наметнули. Ослободићу вас из ропства у коме вас држе и избавићу вас мишицом подигнутом и судовима великим.


Међутим, Господ вам не даде срце да разумете, ни очи да видите, ни уши да чујете, до овога дана.


Тада сам Исусу наложио и рекао: ‘Видео си својим очима све што је Господ, Бог ваш, учинио оној двојици царева. Тако ће Господ учинити свим царствима у која дођеш.


Да ли је неки бог покушао да дође и узме себи један народ из другог народа кушањем, знацима, чудима, ратом, руком крепком и мишицом уздигнутом, уз силне страхоте, као што је све то учинио за вас у Египту, на ваше очи, Господ, Бог ваш?


Тада им Исус рече: „Не бојте се и не плашите се. Будите јаки и чврсти. Овако ће учинити Господ свим непријатељима вашим са којима се будете борили.”


Господ, Бог наш, он је извео нас и оце наше из земље египатске, из дома ропскога. Он је учинио пред нашим очима чудеса велика. Чувао нас је целим путем којим смо ишли и од свих народа кроз које смо пролазили.


Потом рече Исус: „По овом ћете познати да је међу вама Бог живи. Протераће испред вас Хананце и Хетеје и Јевеје и Ферезејце и Гергесејце и Аморејце и Јевусејце.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ