Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 6:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Наша праведност ће бити ако чувамо и испуњавамо све ове заповести пред Господом, Богом нашим, као што нам је и заповедио.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Ovo će biti naša pravednost: da držimo i vršimo sve ove zapovesti pred Gospodom, Bogom našim, kao što nam je on zapovedio.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Ово ће бити наша праведност: да држимо и вршимо све ове заповести пред Господом, Богом нашим, као што нам је он заповедио.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Ако будемо помно извршавали све ове заповести пред ГОСПОДОМ, својим Богом, као што нам је заповедио, у томе ће бити наша праведност.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I biæe nam pravda, ako uzdržimo i ustvorimo sve zapovijesti ove pred Gospodom Bogom svojim, kako nam je zapovjedio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 6:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се не бих постидео када бих пазио на све заповести твоје.


да положе у Бога надање своје, да не заборављају дела Божја, већ да испуњавају заповести његове.


Живот је на стази праведној, а на злом путу смрт.


по уредбама мојим ходи, чува заповести моје и истину чини – тај је праведан и тај ће живети”, говори Господ Господ.


Дао сам им законе своје и објавио сам им заповести своје, које ко год врши – живеће.


Зато држите законе моје и заповести моје. Ко их испуњава, живеће кроз њих. Ја сам Господ!


Не знајући, наиме, шта је праведност Божја и тражећи да поставе своју сопствену праведност, нису се потчинили Божјој праведности.


А закон није од вере, него „Ко их изврши, живеће у њима”.


Врати му залог чим сунце зађе, па ће те благосиљати док лежи на свом огртачу. То ће ти се урачунати као добро пред Господом, Богом твојим.


Јер ко сав закон држи, а погреши само у једном, крив је за све.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ