Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 4:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 То су опомене, закони и заповести које објави Мојсије синовима Израиљевим кад изађоше из Египта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

45 ovo su propisi, uredbe i pravila koje je Mojsije saopštio Izrailjcima kad su izašli iz Egipta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

45 ово су прописи, уредбе и правила које је Мојсије саопштио Израиљцима кад су изашли из Египта,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

45 Ово су прописи, уредбе и закони које им је Мојсије дао када су изашли из Египта

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 Ovo su svjedoèanstva i uredbe i zakoni, koje kaza Mojsije sinovima Izrailjevijem kad izidoše iz Misira,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 4:45
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чувај предања Господа, Бога свога. Иди путем његовим и чувај законе његове, заповести његове, наредбе његове и сведочанства његова као што је написано у закону Мојсијевом да би успео у свему што радиш и куда пођеш.


Сведочанства твоја су ми стално наслеђе јер она веселе срце моје.


Радујем се на путу сведочанства твојих као читавом богатству.


Блажени су они који чувају сведочанства његова и читавим срцем њега траже,


Удаљи од мене ругање и презир јер чувам сведочанства твоја.


Чак су ми наслада сведочанства твоја, то су саветници моји.


О, када би били постојани путеви моји, да чувам наредбе твоје!


Славићу те чистим срцем кад научим твоје судове праведне.


„Сада, Израиљу, саслушај законе и заповести које вас учим да држите да бисте поживели и ушли и запосели земљу коју вам даје Господ, Бог отаца ваших.


Ово је закон који Мојсије стави пред синове Израиљеве.


То је било преко Јордана, у долини према Вет-Фегору у земљи Сиона, цара аморејског, који је живео у Есевону. Њега су потукли Мојсије и синови Израиљеви пошто су изашли из Египта.


Чувајте добро заповести Господа, Бога свога, наредбе његове и законе његове које вам је дао!


Кад те једном син твој запита и каже: ‘Шта значе те заповести, наредбе и закони које вам је заповедио Господ, Бог наш?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ