Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 33:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Он постаде цар у Израиљу кад се сабираху поглавари народни, кад се скупише племена Израиљева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Neka bude cara u Ješurunu, kad glavari se narodni sakupe, zajedno s plemenima Izrailjevim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Нека буде цара у Јешуруну, кад главари се народни сакупе, заједно с племенима Израиљевим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 ГОСПОД постаде цар над Јешуруном када су се вође народа окупиле заједно с племенима Израеловим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Jer bijaše car u Izrailju, kad se sabirahu knezovi narodni, plemena Izrailjeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 33:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су цареви који су владали у земљи едомској пре него што се зацари цар над синовима Израиљевим.


Господ ће владати вечно и увек!”


Кад почну да се споре, долазе к мени. Ја пресудим и изнесем им Божје заповести и законе.”


Послушај ме! Саветоваћу те и Бог ће бити с тобом! Представљај народ пред Богом и износи њихове ствари пред Бога.


Овако говори Господ који те је створио, који те је саздао и помаже ти од утробе мајчине: ‘Не бој се, слуго мој Јакове, Израиљу, којег сам изабрао!


Не видех несрећу у Јакову, не спазих невољу у Израиљу! Господ Бог његов је с њим, у њему је клицање царско!


Међутим, миљеник се угоји, па се стаде ритати. Утовио се, удебљао и засалио, па остави Бога који га је створио. Презре стену спасења свога.


Нико није као Бог Израиљев! Он по небесима иде да ти помогне, у величанству своме по облацима.


У то време није било цара у Израиљу него је свако радио шта хоће.


Потом рекоше Израиљци Гедеону: „Владај над нама. Ти, син твој и син сина твога јер си нас ти избавио из руку Мадијанаца.”


„Кажите свим Сихемљанима: ‘Шта вам је боље: да над вама влада седамдесет људи, сви синови Јеровалови, или један човек? Сетите се да сам ја кост ваша и тело ваше!’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ