5. Mojsijeva 33:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 За Гада рече: ‘Нека је благословен онај који Гада рашири, лежи као лавица и кида руку и главу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 A za Gada reče: „Nek je blagosloven onaj što širi granice Gadove! Kao lav u zasedi leži, te razdire rame i glavu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 А за Гада рече: „Нек је благословен онај што шири границе Гадове! Као лав у заседи лежи, те раздире раме и главу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 За Гада рече: »Благословен био ко Гадово подручје прошири! На њему Гад живи као лав и руку или главу откида. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 A za Gada reèe: blagosloven je koji širi Gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |