Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 32:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 рече им: „Узмите у срце своје све речи које вам сведочим данас. Казујте их синовима својим да држе све речи овог закона и да их испуњавају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

46 rekao im je: „Uzmite k srcu sve reči kojima vas upozoravam danas. Naredićeš svojoj deci da drže i vrše sve reči ovoga Zakona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

46 рекао им је: „Узмите к срцу све речи којима вас упозоравам данас. Наредићеш својој деци да држе и врше све речи овога Закона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

46 рече им: »Усадите у срце све што сам вам данас свечано објавио, да бисте својој деци могли да заповедите да помно извршавају све речи овог Закона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

46 Reèe im: privijte srce svoje k svijem rijeèima koje vam ja danas zasvjedoèavam, i kazujte ih sinovima svojim da bi držali sve rijeèi ovoga zakona i tvorili ih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 32:46
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сад управите срца своја и душе своје да тражите Господа, Бога свога! Пођите и градите светињу Господу Богу, да унесете ковчег савеза Господњег и свето посуђе Божје у храм који ће сазидати имену Господњем!”


Сведочанство постави у Јакову, закон заснова у Израиљу, за који заповеди оцима нашим да деци својој предају.


Живот је на стази праведној, а на злом путу смрт.


Човек ми рече: „Сине човечји, гледај очима својим и слушај ушима својим. Памти све шта ћу ти показати, јер си ти доведен овамо да ти покажем. Све што видиш, објави дому Израиљевом!”


Господ ми рече: „Сине човечји! Прими у срце своје, гледај очима својим и слушај ушима својим шта ћу ти рећи за све прописе храма Господњег и законима његовим! Пази срцем својим ко може да уђе у храм и ко да изађе.


Овако говори Господ дому Израиљевом: „Тражите, и живећете!


„Ставите ове речи у своје уши; јер ће Син човечји бити предан у људске руке.”


Утисните ове речи моје у срце своје и душу своју. Привежите их као знак на руку своју и као спомен међу очима вашим.


Учите децу своју! Говорите о њима и кад седиш у кући својој и кад путем идеш; кад лежеш и кад устајеш.


Кад изговори Мојсије све ове речи целом Израиљу,


Држите и испуњавајте их! Тако ћете у очима свих народа бити мудри и разумни. Кад они чују све ове законе, рећи ће: ‘Само је овај велики народ мудар и разуман!’


Само, пази се и добро чувај душу своју да не заборавиш све оно што си очима својим видео. Нека ти то не ишчезне из срца док год си жив! Испричај то синовима својим и синовима синова својих!


Зато треба већма да пазимо на оно што смо чули, да не промашимо циљ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ