5. Mojsijeva 32:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић39 Видите сада да сам ја – једини и да другог Бога нема осим мене! Ја усмрћујем и оживљавам. Ја рањавам и исцељујем. Ништа се не отима из руке моје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod39 Vidite sada da sam ja onaj, i da drugog boga pored mene nema. Ja usmrćujem i ja oživljujem, ja ranjavam i ja zaceljujem; iz moje se ruke niko ne izbavlja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод39 Видите сада да сам ја онај, и да другог бога поред мене нема. Ја усмрћујем и ја оживљујем, ја рањавам и ја зацељујем; из моје се руке нико не избавља. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод39 »Видите сада да једино ја сам Бог и да нема другог бога уз мене. Ја усмрћујем и ја оживљавам, ја рањавам и ја исцељујем. Из моје руке нема избављења. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija39 Vidite sada da sam ja, ja sam, i da nema Boga osim mene. Ja ubijam i oživljujem, ranim i iscjeljujem, i nema nikoga ko bi izbavio iz moje ruke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |