Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 28:52 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

52 Опседаће ти врата у свим градовима твојим док не попадају зидови твоји, високи и чврсти, у које си се уздао. Опседаће те у свим градовима твојим које ти је дао Господ, Бог твој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

52 Opsedaće te u svim tvojim gradovima širom tvoje zemlje, dok ne sruši tvoje visoke i utvrđene zidine u koje si se uzdao. Opsedaće te po svim tvojim gradovima širom tvoje zemlje koju ti je dao Gospod, Bog tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

52 Опседаће те у свим твојим градовима широм твоје земље, док не сруши твоје високе и утврђене зидине у које си се уздао. Опседаће те по свим твојим градовима широм твоје земље коју ти је дао Господ, Бог твој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

52 Опседаће те у свим градовима широм твоје земље док не попадају високи, утврђени бедеми у које се уздаш. Опседаће те у свим градовима широм земље коју ти ГОСПОД, твој Бог, даје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

52 I stegnuæe te po svijem mjestima tvojim, dokle ne popadaju zidovi tvoji visoki i tvrdi, u koje se uzdaš, po svoj zemlji tvojoj; stegnuæe te po svijem mjestima tvojim, po svoj zemlji tvojoj, koju ti da Gospod Bog tvoj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 28:52
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Четрнаесте године Језекијиног царевања подиже се цар асирски Сенахирим против свих утврђених градова Јудиних и заузе их.


Скувале смо мог сина и појеле га. Сутрадан сам јој казала: ‘Дај сина свог да га поједемо.’ Међутим, она сакри свог сина.”


Земља ваша је опустела, градови ваши огњем спаљени. Њиве ваше туђинци пред вама једу, пустош је као што туђинци пустоше.


Заклео се Господ десницом и мишицом снажном: „Нећу више дати жито твоје да једу непријатељи твоји, нити ће туђинци пити вино твоје око кога си се трудио.


Подигни са земље завежљај свој, ти, која у невољи седиш.


Овако говори Господ: „Ево, овај пут избацићу становнике земље ове и притиснућу их да би ме пронашли.”


Халдејци ће опет доћи, опколиће овај град, заузеће га и спалиће га огњем.’


Господ сатре без милости све станове Јаковљеве, развали у гневу свом тврђаве кћери Јудине. Сравни их са земљом, оскрнави царство и великаше његове.


После шездесет две седмице биће погубљен помазаник без наследника. Доћи ће народ једног вође и разориће град и светилиште. Крај ће му као потоп доћи, а до свршетка рат и пустошење.


Пустићу на вас мач који ће осветити кршење завета. Кад се сабијете у своје градове, тада ћу пустити кугу на вас и бићете предани у руке непријатељу.


„Ево, учинићу да Јерусалим буде чаша за опијање свим народима уоколо који ће опседати Јерусалим ратујући против Јуде.


Сабраћу све варваре у бој за Јерусалим. Град ће освојити, куће опљачкати и жене силовати. Пола ће града отићи у ропство, а остатак се неће истребити из града.


А цар се разгневи, посла своју војску и поби оне убице и град њихов спали.


Он ће јести младунце стоке твоје и род њиве твоје док те не уништи. Неће ти оставити ни жита, ни вина, ни уља, ни младунце говеда и оваца све док те не уништи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ