Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 28:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Бићеш за згражавање, ругло и подсмех свим народима у које те Господ одведе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Bićeš predmet zgražanja, ruganja i podsmeha za sve narode kojima te Gospod bude odveo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

37 Бићеш предмет згражања, ругања и подсмеха за све народе којима те Господ буде одвео.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Згражаваће се над тобом, презирати те и ругати ти се сви народи међу које те ГОСПОД буде отерао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 I biæeš èudo i prièa i potsmijeh svijem narodima, u koje te odvede Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 28:37
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

тада ћу их истребити из земље своје коју сам им дао. Одбацићу од себе храм овај који сам посветио имену свом и учинићу од њега да му се ругају и подсмевају сви народи.


Претворићу тај град у ужас и срамоту. Ко год прође поред њега, чудиће се и ругаће се ранама његовим.


Учинићу их страшилима по свим местима куда их расејем.


ево, ја ћу послати и довешћу све народе са севера”, говори Господ, „и цара вавилонског Навуходоносора, слугу свога. Довешћу их на ову земљу и на становнике њене и на све околне народе. Уништићу их и учинићу да буду ужас, ругло и пустош вечна.


Гонићу их мачем, глађу и кугом. Учинићу да буду гроза свим царствима замаљским, проклетство, ругло и подсмех свим варварима где год их отерам.


Начинио си сметлиште од нас и нечистоћу међу народима.


Постаћеш ругло и срамота, опомена и ужас свим варварима кад извршим над тобом судове у гневу, у јарости и љутим казнама. Ја, Господ, рекох.


Између трема и жртвеника нека плачу свештеници, слуге Господње, и нека кажу: „Смилуј се, Господе, народу своме! Не предај срамоти наслеђе твоје, порузи варвара! Зашто да се говори међу народима: ‘Где је Бог њихов?’”


И као што сте клетва били међу варварима, доме Јудин и доме Израиљев, тако ћу вас избавити, и бићете благослов! Не бојте се, укрепите руке своје!”


Удариће те Господ беснилом, слепилом и лудилом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ