5. Mojsijeva 28:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Бићеш глава, а не реп. Бићеш горе, а никад доле ако будеш слушао заповести Господа, Бога свога, које ти данас заповедам да их држиш и испуњаваш. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Gospod će te učiniti glavom, a ne repom. Uvek ćeš biti na vrhu, nikad na dnu, ako poslušaš zapovedi Gospoda, Boga svoga, koje ti danas zapovedam da ih držiš i vršiš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Господ ће те учинити главом, а не репом. Увек ћеш бити на врху, никад на дну, ако послушаш заповеди Господа, Бога свога, које ти данас заповедам да их држиш и вршиш. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 ГОСПОД ће те учинити главом, а не репом. Ако будеш слушао заповести ГОСПОДА, свога Бога, које ти данас дајем, држао их се и извршавао их, увек ћеш бити на врху, никад на дну. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 I uèiniæe te Gospod Bog tvoj da si glava a ne rep, i biæeš samo gore a neæeš biti dolje, ako uzaslušaš zapovijesti Gospoda Boga svojega, koje ti danas ja zapovijedam, da ih držiš i tvoriš, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |