5. Mojsijeva 27:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Нека је проклет онај ко искриви правицу дошљаку, сиротици и удовици. Сав народ нека каже: ‘Амин.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 „Proklet bio ko izvrće pravo stranca, siročeta i udovice!“ A sav narod neka kaže: „Amin!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод19 „Проклет био ко изврће право странца, сирочета и удовице!“ А сав народ нека каже: „Амин!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 »Проклет био ко ускрати правду дошљаку, сирочету или удовици.« Нека тада сав народ каже: »Амин!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 Proklet da je koji bi izvrnuo pravicu došljaku, siroti ili udovici. A sav narod neka reèe: amin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |