5. Mojsijeva 27:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Левити нека почну и снажним гласом нека кажу свим Израиљцима: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Zatim neka Leviti jakim glasom kažu svim Izrailjcima: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 Затим нека Левити јаким гласом кажу свим Израиљцима: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 Нека Левити јаким гласом кажу целом израелском народу: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 I neka progovore Leviti glasovito i reku svjema u Izrailju: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Тада сав Израиљ, старешине, поглавари и судије његове, и дошљак и домаћи стадоше са обе стране ковчега наспрам свештеника и левита, који су носили ковчег савеза Господњег. Половина је била према гори Гаризин, а половина према гори Евал да би се благословио народ Израиљев, као што је раније заповедио Мојсије, слуга Господњи.