5. Mojsijeva 25:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Сачекао те је на путу кад си био уморан и изнемогао и побио на зачељу твоме све уморне који су заостали за тобом. Није се Бога бојао. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 On te je presreo na putu i napao u tvom zaleđu sve posustale, kad si bio malaksao i iscrpljen, jer se nije Boga bojao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Он те је пресрео на путу и напао у твом залеђу све посустале, кад си био малаксао и исцрпљен, јер се није Бога бојао. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Нису се бојали Бога, па када си био уморан и изнурен, пресрели су те на путу и побили све који су били заостали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Kako te doèeka na putu i pobi na kraju sve umorne koji iðahu za tobom, kad si bio sustao i iznemogao, i ne boja se Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |