Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 24:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Стој напољу! Човек који ти је дужан нека ти изнесе залог напоље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Ti stoj napolju, a taj čovek kome pozajmljuješ neka ti donese napolje zalog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Ти стој напољу, а тај човек коме позајмљујеш нека ти донесе напоље залог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Остани напољу, а човек коме позајмљујеш нека ти изнесе залог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Nego stoj napolju, a èovjek koji ti je dužan neka ti iznese napolje zalog svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 24:11
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ноћивају наги, без одеће, немају покривач против хладноће.


Кад позајмиш нешто бижњем свом, не улази му у кућу да узмеш залог.


Ако је сиромах, не спавај са залогом његовим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ