Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 23:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Господ, Бог твој, пролази посред збора твога да те штити и да ти преда непријатеље твоје. Зато нека је збор твој освећен. Нека не види код тебе ништа нечисто да се не би одвратио од тебе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 jer Gospod, Bog tvoj, ide posred tvog tabora da te zaštiti i da ti izruči tvoje neprijatelje. Zato neka tvoj tabor bude svet. Neka Gospod ne zapazi ništa nedolično u njemu, da ne bi odstupio od tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 јер Господ, Бог твој, иде посред твог табора да те заштити и да ти изручи твоје непријатеље. Зато нека твој табор буде свет. Нека Господ не запази ништа недолично у њему, да не би одступио од тебе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Јер, ГОСПОД, твој Бог, иде по твом табору да би те заштитио и да би ти изручио твоје непријатеље. Зато нека твој табор буде свет, да он код тебе не примети ништа недолично, па се окрене од тебе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Jer Gospod Bog tvoj ide usred okola tvojega da te izbavi i da ti preda neprijatelje tvoje; zato neka je oko tvoj svet, da ne vidi u tebe nikakve neèistote, da se ne bi odvratio od tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 23:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Авраму било деведесет девет година, јави му се Господ и рече му: „Ја сам Бог Свемогући, иди преда мном и непорочан буди.


Потом зачуше корак Господа Бога, који је ишао вртом у смирај дана, и сакрише се човек и жена његова од Господа Бога међу дрвећем у врту.


Реке и потоци веселе град Божји, свети стан Вишњега.


Рече му: „Не прилази овамо! Изуј обућу своју с ногу својих јер је место на коме стојиш света земља.”


Међу вама ћу ходити, бићу Бог ваш, а ви ћете бити мој народ.


Како се храм Божји слаже са идолима? Ми смо, наиме, храм Бога живога, као што Бог рече: „Становаћу и живећу међу њима, бићу им Бог, а они ће бити мој народ.


У својој опреми имај лопатицу. Кад изађеш напоље, ископај јамицу, а кад се враћаш, затрпај излучевину.


И изађоше на ширину земље, па опколише табор светих и вољени град; и сиђе ватра с неба од Бога и поједе их.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ