Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 22:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ако видиш магарца или вола ближњега свога да су пали на путу, немој им ускраћивати помоћ своју. Помози му да их подигне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ako vidiš da je magarac ili vo tvoga brata pao na putu, ne skreći pogled na drugu stranu, nego mu pomozi da ih podigne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ако видиш да је магарац или во твога брата пао на путу, не скрећи поглед на другу страну, него му помози да их подигне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Ако видиш да је магарац или во твога сународника пао на путу, не претварај се да то не видиш, него му помози да их подигне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Kad vidiš magarca ili vola brata svojega gdje je pao na putu, nemoj ih proæi, nego ih podigni s njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 22:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ја вам кажем: љубите непријатеље своје и молите се за гонитеље своје,


Ми пак јаки дужни смо да сносимо слабости слабих, а не да се понашамо како се нама допада.


А ја ћу најрадије све потрошити и сам се истрошити за ваше душе. Кад вас тако много волим, зар ћу ја бити мање вољен?


Тако чини и с његовим магарцем, одећом и са сваком ствари коју ближњи твој изгуби, а ти је нађеш. Немој да их присвојиш.


Жена нека не облачи мушку одећу, а мушкарац нека не облачи женску одећу. Ко тако чини, одвратан је Господу, Богу своме.


Молимо вас још, браћо, поучавајте неуредне, храбрите малодушне, помажите слабе, будите стрпљиви према свима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ