5. Mojsijeva 22:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 обоје изведите на градска врата. Заспите их камењем да погину: девојку што није викала у граду и човека јер је оскрнавио жену ближњега свога. Тако истреби зло из своје средине. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 dovedite ih oboje na vrata toga grada, pa ih zaspite kamenjem dok ne umru: ženu zato što nije zvala u pomoć u gradu, a čoveka zato što je obeščastio ženu svoga bližnjega. Tako ćeš iskoreniti ovo zlo iz svoje sredine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 доведите их обоје на врата тога града, па их заспите камењем док не умру: жену зато што није звала у помоћ у граду, а човека зато што је обешчастио жену свога ближњега. Тако ћеш искоренити ово зло из своје средине. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 доведите обоје на градску капију и каменујте их до смрти – девојку зато што је била у граду, а није звала у помоћ, а мушкарца зато што је имао полне односе с туђом женом. Искорени зло из своје средине. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 Izvedite ih oboje na vrata onoga mjesta, i zaspite ih kamenjem da poginu, djevojku što nije vikala u mjestu, a èovjeka što je osramotio ženu bližnjega svojega. Tako izvadi zlo iz sebe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |