Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 22:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 оптужи за ружне ствари, пронесе лош глас о њој и каже: ‘Ожених се њом, приђох јој, али не нађох у њој знаке девичанства’,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 te iznese optužbe protiv nje i ocrni je, govoreći: ’Oženio sam se ovom ženom, ali kad sam legao s njom, nisam našao na njoj dokaz devičanstva’,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 те изнесе оптужбе против ње и оцрни је, говорећи: ’Оженио сам се овом женом, али кад сам легао с њом, нисам нашао на њој доказ девичанства’,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 и он је оклевета и изнесе на рђав глас говорећи: »Оженио сам се овом женом, али кад сам спавао с њом, нисам нашао доказ њеног девичанства«,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Pa da priliku da se govori o njoj i prospe rðav glas o njoj govoreæi: oženih se ovom, ali legavši s njom ne naðoh u nje djevojaštva;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 22:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не сведочи лажно на ближњега свога!


„Немој износити лажне речи! Немој сведочити криво за зликовца!


Смрт и живот у власти су језика, и ко га пази, јешће плод његов.


Речи клеветника су као посластице, и оне у трбух продиру.


Ако човек узме жену, приђе јој, а касније је омрзне,


тада нека отац и мајка младе узму и донесу знаке њеног девичанства пред старешине града свога, на врата.


Нека га казне глобом од сто сикала сребра и дају оцу младе зато што је пронео лош глас о девојци израиљској. Нека му она и даље буде жена и не сме да је отпусти док је жив.


Хоћу, дакле, да се млађе удовице удају, да децу рађају, да воде домаћинство, да противнику не дају никаква повода за вређање.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ