Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 21:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Онда нека старешине тог места одведу јуницу на поток који увек тече, на место на коме се не копа и не сеје и нека закољу јуницу крај потока.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Zatim starešine tog grada neka svedu junicu u neki nepresušni potok, u dolinu koja se ne obrađuje niti seje. Neka tamo kod potoka slome vrat junici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Затим старешине тог града нека сведу јуницу у неки непресушни поток, у долину која се не обрађује нити сеје. Нека тамо код потока сломе врат јуници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 одведу је у долину која није узорана и засејана и којом тече поток, и нека јој тамо, у долини, сломе шију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I neka odvedu starješine onoga grada tu junicu u pustu dolinu gdje se ne kopa ni sije, i neka zakolju junicu ondje u dolini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 21:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер ево ме к вама! Гледаћу вас, и бићете опет засејане и засађене.


Старешине града који је најближи убијеном нека узму јуницу на којој се још није радило и која још није вукла у јарму.


Затим нека приступе синови Левијеви. Њих је изабрао Господ, Бог твој, да му служе и да благосиљају у име Господње. Њихова уста решавају сваки спор и сваку повреду.


Јер је и Христос једном умро за грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, тело су му, додуше, убили, али је духом оживљен;


Начините једна нова кола и узмите две краве дојилице на којима још није био јарам. Упрегните краве у кола, а телад њихову одведите натраг у стају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ