5. Mojsijeva 21:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 За првенца нека призна сина од немиле и нека њему преда двоструки део од свега што има. Он је почетак снаге његове и њему припада првенство. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Naime, on mora da prizna sina nevoljene za prvenca i da mu da dvostruki deo svoje imovine, zato što je on prvenac njegove snage – njemu pripada pravo prvorodstva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Наиме, он мора да призна сина невољене за првенца и да му да двоструки део своје имовине, зато што је он првенац његове снаге – њему припада право првородства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Него, нека за првенца призна сина жене коју не воли тако што ће му дати двоструки део од свега што има. Тај син је његов први син и њему припада право првородства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Nego za prvenca neka prizna sina od nemile i dade mu dva dijela od svega što ima, jer je on poèetak sile njegove, njegovo je pravo prvenaèko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |