Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 2:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Тако прођосмо поред браће своје, синова Исавових који живе у Сиру, путем за Арабу, Елат и Есион-Гавер. Потом заокренусмо и пођосмо путем према пустињи моавској.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Tako smo zaobišli svoju braću, potomke Isavove, koji žive u Siru, putem što vodi u Aravu, Elat i Esion-Gever, pa smo skrenuli na put što vodi u moavsku pustinju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Тако смо заобишли своју браћу, потомке Исавове, који живе у Сиру, путем што води у Араву, Елат и Есион-Гевер, па смо скренули на пут што води у моавску пустињу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Тако смо прошли крај својих сродника, Исавових потомака, који живе у Сеиру. Са пута који из Елата и Ецјон-Гевера води у Араву скренули смо на пут који пресеца Моавску пустињу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I proðosmo braæu svoju, sinove Isavove, koji žive u Siru, poljem od Elata i od Gesion-Gavera; i odande savivši udarismo preko pustinje Moavske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 2:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ јој рече: „Два су рода у утроби твојој, два ће се народа разделити из тебе. Један ће народ надвладати други и старији ће служити млађем.”


Цар Соломон је саградио лађе у Есион Гаверу, који је код Елота на обали Црвеног мора у земљи едомској.


Он сагради Елат и поврати га Јуди пошто цар почину код отаца својих.


У то време сиријски цар Ресин врати Сиријцима Елат и истера Јудејце из Елата. Сиријци дођоше у Елат и остадоше онде до данас.


Затим пођоше од горе Ор према Црвеном мору, заобилазећи земљу едомску. Народу досади путовање.


Из Еврона пођоше и стадоше у Есион-Гаверу.


Ово су речи које изговори Мојсије целом Израиљу с оне стране Јордана у пустињи, у Араби наспрам Суфа, између Фарана, Тофола, Ловона, Асирота и Дизава.


Потом се запути преко пустиње, обиђе земљу едомску и земљу моавску и дође источно од земље моавске. Распореди се са оне стране Арнона. Није прелазио моавску границу јер је Арнон граница моавска.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ