5. Mojsijeva 2:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Тада сам из пустиње Кедамот упутио посланике Сиону, цару есевонском, с мирољубивом понудом. Рекао сам: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod26 Tada sam iz pustinje Kedemot poslao glasnike esevonskom caru Sihonu s miroljubivom porukom: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод26 Тада сам из пустиње Кедемот послао гласнике есевонском цару Сихону с мирољубивом поруком: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод26 Из пустиње Кедемот послао сам гласнике Сихону, цару Хешбона, понудивши му мир и рекавши: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija26 I poslah poslanike iz pustinje Kedamota k Sionu caru Esevonskom s mirnijem rijeèima govoreæi: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |