5. Mojsijeva 19:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Међутим, ако неко мрзи ближњега свога, вреба га, нападне, зада смртни ударац, па побегне у неки од тих градова, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Ali ako neko mrzi svoga bližnjega i vreba ga, pa ga udari i ubije, a onda pobegne u jedan od ovih gradova, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Али ако неко мрзи свога ближњега и вреба га, па га удари и убије, а онда побегне у један од ових градова, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Али, ако неко мрзи свога ближњега, па вреба на њега, нападне га и убије, а онда побегне у један од ова три града, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Ali ako ko mrzi na bližnjega svojega i vreba ga, i skoèi na nj, i udari ga tako da umre, a on uteèe u koji od tijeh gradova, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |