5. Mojsijeva 18:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Ако се оно што пророк каже у име моје не догоди и не испуни се, то је реч коју није рекао Господ. Тај пророк је погрешно рекао. Немој га се бојати.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Ako prorok objavi nešto u ime Gospodnje, a to se ne ostvari, niti se ispuni, to je reč koju Gospod nije saopštio. Prorok je to govorio iz sopstvene drskosti; ne boj ga se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Ако пророк објави нешто у име Господње, а то се не оствари, нити се испуни, то је реч коју Господ није саопштио. Пророк је то говорио из сопствене дрскости; не бој га се. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Ако се оно што пророк објави у ГОСПОДЊЕ име не догоди или не обистини, ту поруку није изговорио ГОСПОД. Тај пророк се дрзнуо да говори сам од себе. Не плаши га се. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Što bi prorok rekao u ime Gospodnje, pa se ne zbude i ne navrši se, to je rijeè koje nije rekao Gospod; nego je iz oholosti rekao onaj prorok, ne boj ga se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |