Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 17:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 онда изведи тог човека или ту жену који су учинили такво зло на врата своја и каменуј их да погину тај човек или та жена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 onda tog muškarca ili ženu, koji je počinio takvo opako delo, izvedi izvan grada, pa ih kamenuj da umru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 онда тог мушкарца или жену, који је починио такво опако дело, изведи изван града, па их каменуј да умру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 тог мушкарца или жену који су починили то злодело одведи на градску капију и каменуј до смрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Izvedi onoga èovjeka ili onu ženu, koji uèiniše ono zlo, na vrata svoja, èovjeka onoga ili ženu, i zaspi ih kamenjem da poginu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 17:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То би био злочин за судије јер бих се Бога на висини одрекао.


Ако би неко приносио жртве другим боговима, нека буде прогнан.


„Кажи синовима Израиљевим: ‘Ако неко од синова Израиљевих или дошљак који живи у Израиљу принесе своје дете Молоху, нека се погуби. Народ у земљи нека га каменује.


„Изведи тога псовача пред збор. Потом нека ставе руке своје на његову главу сви који су га чули, а онда нека га сав збор заспе камењем.


Ко опсује име Господње, нека се погуби. Нека га сав збор заспе камењем. Ако опсује име Господње домаћи или дошљак, мора да се погуби.


Идите само за Господом, Богом својим. Њега се бојте и његове заповести испуњавајте. Глас његов слушајте, њему служите и њега се држите.


па ти јаве, онда саслушај и испитај. Ако је истина и заиста се учинила таква гадост у Израиљу,


Онда нека га сви људи онога места каменују да погине. Тако истреби зло из своје средине. Сав Израиљ нека чује и нека се уплаши.


онда нека изведу младу на врата њеног оца, па нека је људи оног места каменују на смрт. Учинила је срамоту у Израиљу блудничивши у дому оца свога. Тако истреби зло из своје средине.


обоје изведите на градска врата. Заспите их камењем да погину: девојку што није викала у граду и човека јер је оскрнавио жену ближњега свога. Тако истреби зло из своје средине.


Тада рече Исус: „Као што си ти нас увалио у несрећу, тако нека тебе данас унесрећи Господ!” Сав Израиљ га каменова и спалише све огњем после каменовања.


Јоас одговори свима који су стајали око њега: „Зар ћете ви да браните Вала? Зар ћете ви да му помогнете? Ко га буде бранио погинуће до сутра. Ако је он бог, нека сам расправи са оним који му је развалио жртвеник.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ