5. Mojsijeva 15:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 тада узми шило и пробуши му уво на вратима. Тако ће ти бити слуга довека. Слушкињи својој учини исто тако. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 ti onda uzmi šilo, probuši mu uho na vratima, pa neka ti bude rob doveka. Postupi isto tako i sa svojom sluškinjom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 ти онда узми шило, пробуши му ухо на вратима, па нека ти буде роб довека. Поступи исто тако и са својом слушкињом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 тада му прислони ухо уз врата и шилом му пробуши ресицу, а он нека ти буде роб до краја живота. Исто учини и са својом робињом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Tada uzmi šilo i probuši mu uho na vratima, i biæe ti sluga dovijeka; i sluškinji svojoj uèini tako. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |