Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 15:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Ако ти је продат брат твој, Јеврејин или Јеврејка, нека ти служи шест година. Седме године га отпусти да буде слободан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ako ti se tvoj brat, Jevrejin ili Jevrejka, proda, neka ti služi šest godina, a sedme ga godine pusti na slobodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Ако ти се твој брат, Јеврејин или Јеврејка, прода, нека ти служи шест година, а седме га године пусти на слободу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Ако ти се прода твој сународник – Јеврејин или Јеврејка – нека ти служи шест година, а седме године га пусти на слободу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ako ti se proda brat tvoj Jevrejin ili Jevrejka, neka ti služi šest godina, a sedme godine otpusti ga od sebe slobodna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 15:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ово су закони које треба да им прикажеш:


Кад се наврши седма година, нека свако отпусти брата свог, Јеврејина, који ти се продао. Служио је шест година, отпусти га од себе. Међутим, очеви ваши ме не послушаше и не пригнуше уво своје.


„Сваке седме године нека је опраштање.


Кад га слободног отпустиш од себе, не отпуштај га без ичега.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ