Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 14:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Одвој сваке године десетину од свих усева пољских које добијеш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Odvajaj desetak od sveg uroda što zaseješ, koji ti njiva donese svake godine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Одвајај десетак од свег урода што засејеш, који ти њива донесе сваке године.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Старај се да сваке године одвојиш десетак од рода својих поља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Desetak daji od svega roda usjeva svojega, što doðe s njive tvoje, svake godine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 14:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овај камен који подигох за спомен биће дом Божји. Од свега што ми даш, десетак ћу дати Теби!”


Кад роди, даћете петину фараону, а четири петине нека вам буду да засејете њиве и за храну себи, онима који су по кућама вашим и деци вашој.”


Тада Јосиф издаде закон који важи и данас, по коме петина рода у земљи египатској припада фараону. Само свештеничке њиве не припадоше фараону.


Доводићемо и прворођене синове своје, првенце стоке своје, као што пише у закону, првенце говеда својих и оваца својих у храм Бога свога свештеницима који служе у храму Бога нашег.


Доносићемо свештеницима у одаје храма Бога свога прво тесто, приносе и плодове сваког дрвета, вино и уље, а десетак са земље своје левитима. Левити нека добијају десетак по свим местима на којима радимо.


Донесите све десетке у складиште да буде хране у дому моме. Тада ме искушајте”, говори Господ Саваот, „да ли ћу вам отворити уставе небеске и да ли ћу вам обилно благослов излити?


Од првога свога брашна принесите једну погачу. Принесите је као првину с њиве.


Синовима Левијевим, ево, дајем у наследство све десетине у Израиљу за њихову службу коју обављају у шатору састанка.


То можете јести на свакоме месту, ви и породица ваша. То вам је плата за ваше служење у шатору састанка.


Не смеш јести у својим местима десетак од жита свога, вина свога, уља свога, ни првенце од стоке своје, крупне и ситне, ни нешто од заветних ни драговољних прилога, ни принос руку својих.


Онамо доносите жртве паљенице, приносе, десетке своје, дарове руку својих, завете, драговољне приносе своје и првенце крупне и ситне стоке.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ