5. Mojsijeva 13:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Идите само за Господом, Богом својим. Њега се бојте и његове заповести испуњавајте. Глас његов слушајте, њему служите и њега се држите. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 A onaj prorok ili sanjač snova neka se pogubi, jer vas je navodio da se odvratite od Gospoda, Boga svoga, koji vas je izveo iz Egipta i otkupio vas iz kuće ropstva, kako bi vas skrenuo sa puta kojim vam je Gospod, Bog vaš, naredio da idete. Zato iskoreni zlo iz svoje sredine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 А онај пророк или сањач снова нека се погуби, јер вас је наводио да се одвратите од Господа, Бога свога, који вас је извео из Египта и откупио вас из куће ропства, како би вас скренуо са пута којим вам је Господ, Бог ваш, наредио да идете. Зато искорени зло из своје средине. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Тај пророк или сањалац нека се погуби, јер је проповедао отпадништво од ГОСПОДА, вашега Бога, који вас је извео из Египта и откупио вас из куће ропства. Тај је хтео да те одврати од пута којим ти је ГОСПОД, твој Бог, заповедио да идеш. Искорени зло из своје средине. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 A onaj prorok ili sanjaè da se pogubi, jer vas je nagovarao da se odmetnete Gospoda Boga svojega, koji vas izvede iz zemlje Misirske i iskupi vas iz kuæe ropske, i odvraæao od puta koji ti je zapovjedio Gospod Bog tvoj da ideš njim; tako istrijebi zlo iz sebe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |