Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 13:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Нека сав Израиљ чује за то, нека се уплаши, да се то зло више не чини међу вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ako čuješ da su se u jednom od tvojih gradova, koji ti Gospod, Bog tvoj, daje da živiš u njemu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Ако чујеш да су се у једном од твојих градова, који ти Господ, Бог твој, даје да живиш у њему,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Ако чујеш да се за неки град који ти је ГОСПОД, твој Бог, дао да у њему живиш говори

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ako za kakav grad svoj, koji ti Gospod Bog tvoj da da u njemu živiš, èuješ gdje govore:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 13:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако ћу истребити неваљалство из земље и схватиће жене да не чине неваљалства више.


Заспи га камењем тако да погине. Он је хтео да те одврати од Господа, Бога твога, који те је извео из земље египатске, из куће ропства.


Ако у неком твом граду који ти Господ, Бог твој, даје да у њему живиш чујеш да говоре


Кад сав народ чује, бојаће се и неће се противити.


Тако ће се остали, кад за то чују, уплашити и више неће чинити такво зло у твојој средини.


Онда нека га сви људи онога места каменују да погине. Тако истреби зло из своје средине. Сав Израиљ нека чује и нека се уплаши.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ