Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 12:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Ово су закони и заповести које ћете чувати и испуњавати их у земљи коју ти је дао Господ, Бог отаца твојих, да је запоседнеш док год живите на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ovo su propisi i uredbe koje ćete morati dosledno držati u zemlji koju ti je Gospod, Bog vaših otaca, predao da je zauzmeš u sve dane, dokle god živiš na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Ово су прописи и уредбе које ћете морати доследно држати у земљи коју ти је Господ, Бог ваших отаца, предао да је заузмеш у све дане, докле год живиш на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ово су уредбе и закони које треба помно да извршавате у земљи коју вам ГОСПОД, Бог ваших праотаца, даје у посед, све док будете живели у тој земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ovo su uredbe i zakoni koje æete držati i tvoriti u zemlji koju ti je Gospod Bog otaca tvojih dao da je naslijediš, dokle ste god živi na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 12:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека те се боје у све дане које поживе у земљи коју си дао очевима нашим.


Зар није човек на земљи као у војсци, а дани његови као у надничара?


Док сам жив, певаћу Господу, свираћу Богу нашем док постојим.


О, када би били постојани путеви моји, да чувам наредбе твоје!


Хвалићу Господа док сам жив, певаћу док постојим Богу своме.


Ја сам Господ, Бог ваш! По уредбама мојим идите и заповести моје чувајте и извршујте.


Чувајте и испуњавајте ове законе и заповести које вам ја данас дајем.”


Пази да никад не заборавиш левита докле год си у земљи својој!


Тада вам заповедих и рекох: ‘Господ, Бог ваш, дао вам је ову земљу у наследство. Ви, који сте способни за војску, наоружани, пођите пред браћом својом, синовима Израиљевим.


То је да се не би преварио кад подигнеш очи своје ка небу и видиш сунце, месец и звезде, сву небеску војску, па почнеш да им се клањаш и да им служиш. Господ, Бог твој, поставио их је свим народима под целим небом!


То су опомене, закони и заповести које објави Мојсије синовима Израиљевим кад изађоше из Египта.


Видите, ја сам вас учио законима и заповестима како ми је наложио Господ, Бог мој, да бисте их испуњавали у земљи коју идете да запоседнете.


Мојсије сазва сав Израиљ и рече: „Чуј, Израиљу, законе и заповести које данас саопштавам у уши ваше! Научите их, чувајте и испуњавајте!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ