5. Mojsijeva 11:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Не леже ли оне с оне стране Јордана, идући путем ка западу, у земљи Хананеја, који живе у равници према Галгалу, код храста морејског. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 Nisu li te gore s druge strane Jordana, na putu što vodi na zapad, u zemlji Hananaca koji žive u Aravi, nasuprot Galgalu, blizu hrasta More? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод30 Нису ли те горе с друге стране Јордана, на путу што води на запад, у земљи Хананаца који живе у Арави, насупрот Галгалу, близу храста Море? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Оне се налазе с оне, западне стране реке Јордан, близу великог дрвета Море, на подручју Ханаанаца који живе у Арави у околини Гилгала. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 One su s onu stranu Jordana, iduæi k zapadu, u zemlji Hananeja koji žive u ravni prema Galgalu kod ravnice Moreške. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |