Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 11:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Ако будете чврсто држали све ове заповести које вам заповедам и испуњавате их волећи Господа, Бога свога; ако будете ишли свим путевима његовим и њега се држали,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Ako budete predano držali ove zapovesti koje vam zapovedam da vršite, voleli Gospoda, Boga svoga, sledili sve njegove puteve i čvrsto se držali uz njega,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Ако будете предано држали ове заповести које вам заповедам да вршите, волели Господа, Бога свога, следили све његове путеве и чврсто се држали уз њега,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Ако се будете чврсто држали свих ових заповести које вам дајем да их извршавате – да волите ГОСПОДА, свога Бога, да чините све што он тражи и да га се чврсто држите –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Jer ako dobro uzdržite sve ove zapovijesti koje vam ja zapovijedam da tvorite ljubeæi Gospoda Boga svojega, i hodeæi svijem putovima njegovijem i njega se držeæi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 11:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога ће човек оставити оца свога и мајку своју и припојиће се жени својој и постаће једно тело.


Прионуо сам уз сведочанства твоја, Господе, немој ме постидети.


А он му рече: „‘Љуби Господа, Бога свога, свим срцем својим и свом душом својом и свом мишљу својом.’


Он дође и виде благодат Божју, обрадова се и опомињаше све да одлучним срцем остану у Господу;


Бој се Господа, Бога свога! Њему служи, њега се држи и његовим именом се куни!


„Воли Господа, Бога свога, и чувај законе његове, наредбе његове и заповести његове у све дане.


Зато, ако будете испуњавали заповести које вам заповедам данас, ако будете волели Господа, Бога свога, и ако му служите свим срцем својим и свом душом својом:


ако сачуваш и испуниш све ове заповести које ти ја данас заповедам да волиш Господа, Бога свога, и да идеш путевима његовим, тада додај оним градовима још три.


Треба да волиш Господа, Бога свога, да слушаш глас његов и да му се приклониш. У томе се састоји живот твој и од тога зависе дужина века твога и боравка у земљи за коју се Господ заклео оцима твојим, Аврааму, Исаку и Јакову, да ће им је дати.”


Чувајте добро заповести Господа, Бога свога, наредбе његове и законе његове које вам је дао!


А сад ми је приправљен венац праведности, који ће ми у онај дан дати Господ, праведни судија, не само мени него и свима који су сву љубав посветили његовом доласку.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ