5. Mojsijeva 10:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 „После тога Господ ми рече: ‘Исклеши две камене плоче као што су биле пређашње и попни се к мени на гору. Направи и ковчег од дрвета. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 U to vreme mi je Gospod rekao: ’Iskleši sebi dve kamene ploče kao što su bile one prve, pa se popni k meni na goru; napravi i drveni Kovčeg. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 У то време ми је Господ рекао: ’Исклеши себи две камене плоче као што су биле оне прве, па се попни к мени на гору; направи и дрвени Ковчег. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 У то време ми је ГОСПОД рекао: »Исклеши две камене плоче као што су биле оне прве, па се попни к мени на гору. А направи и дрвени ковчег. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 U to vrijeme reèe mi Gospod: isteši dvije ploèe od kamena kao što bjehu prve, i izidi k meni na goru, i naèini kovèeg od drveta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |