Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojsijeva 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 „Господ, Бог наш, рече нам на Хориву говорећи: ‘Доста сте били на овој гори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 „Gospod, naš Bog, rekao nam je na Horivu: ’Dosta ste boravili na ovoj gori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 „Господ, наш Бог, рекао нам је на Хориву: ’Доста сте боравили на овој гори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 ГОСПОД, наш Бог, рекао нам је на гори Хорев: »Довољно дуго сте боравили на овој гори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Gospod Bog naš reèe nam na Horivu govoreæi: dosta ste bili na ovoj gori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojsijeva 1:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја ћу стајати пред тобом онде, на стени, на Хориву. Ти удари по стени и потећи ће из ње вода да народ пије.” Мојсије тако учини пред старешинама израиљским.


Мојсије је напасао овце таста свога Јотора, свештеника мадијамског. Он одведе стадо преко пустиње и дође до Хорива, Божје планине.


Било да облак стоји над пребивалиштем два дана, месец или годину, синови Израиљеви би боравили ту и нису полазили. Кад би се подигао, они би кренули.


с оне стране Јордана, у земљи моавској, поче Мојсије да излаже овај закон говорећи:


То је оно што си молио на Хориву, на дан сабора када си рекао: ‘Не могу више да слушам глас Господа, Бога свога, ни да гледам тај силни огањ, иначе ћу умрети!’


Господ, Бог наш, склопио је с нама савез на Хориву.


Код Хорива сте разгневили Господа и у гневу је Господ хтео да вас уништи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ