5. Mojsijeva 1:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић42 Тада ми Господ каза: ‘Реци им: Не идите горе и не ратујте јер нисам са вама! Бићете побеђени од непријатеља својих!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod42 Tada mi je Gospod rekao: ’Reci im: „Ne penjite se i ne ratujte, jer neću biti među vama; inače ćete biti potučeni od svojih neprijatelja!“’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод42 Тада ми је Господ рекао: ’Реци им: „Не пењите се и не ратујте, јер нећу бити међу вама; иначе ћете бити потучени од својих непријатеља!“’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод42 Тада ми је ГОСПОД рекао: »Кажи им: ‚Не идите горе да се борите, јер ја нећу бити с вама и ваши непријатељи ће вас поразити.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija42 A Gospod mi reèe: kaži im: ne idite i ne bijte se, jer nijesam meðu vama, da ne izginete pred neprijateljima svojim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |