4. Mojsijeva 8:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Наиме, свако прворођенче међу синовима Израиљевим, од људи и од стоке, моје је. Посветио сам их себи онога дана када сам побио све првенце у земљи египатској. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Jer, meni pripada svaki prvenac između potomaka Izrailjevih, kako od ljudi tako od stoke; ja sam ih posvetio za sebe onoga dana kad sam pobio sve prvence u Egiptu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Јер, мени припада сваки првенац између потомака Израиљевих, како од људи тако од стоке; ја сам их посветио за себе онога дана кад сам побио све првенце у Египту. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 Свако прворођено мушко у Израелу, био то човек или животиња, моје је. Када сам побио све првенце у Египту, њих сам одвојио за себе, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Jer je moj svaki prvenac meðu sinovima Izrailjevijem i od ljudi i od stoke; onaj dan kad pobih sve prvence u zemlji Misirskoj, posvetio sam ih sebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |