Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 7:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 За жртву захвалну доведе два вола, пет овнова, пет јараца и пет једногодишњих јагањаца. То је био прилог Елисура, сина Седијуровог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 a za žrtvu mira dva vola, pet ovnova, pet jaraca, i pet muških jaganjaca od godinu dana. To je bio prinos Elisura, sina Sedijurovog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 а за жртву мира два вола, пет овнова, пет јараца, и пет мушких јагањаца од годину дана. То је био принос Елисура, сина Седијуровог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 и два вола, пет овнова, пет јараца и петоро мушке јагњади од годину дана, за жртву за заједништво. То је био дар Елицура сина Шедеуровог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 A za žrtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. To bi prilog Elisura sina Sedijurova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 7:35
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су имена људи који ће бити с вама: за Рувима Елисур, син Седијуров,


Потом пође застава војске синова Рувимових по четама својим. Над њиховом војском био је Елисур, син Седијуров.


На југу нека се постави застава Рувимовог збора, по четама њиховим. Вођа синова Рувимових нека је Елисур, син Седијуров.


и једнога јарца за жртву за грех.


Петога дана приложи Саламило, син Сурисадајев из племена Симеуновог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ