Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 7:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада приступише поглавари израиљски, старешине родова и вође племена које су пребројавале.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Tada su pristupili izrailjski knezovi, glavari otačkih domova i plemenski knezovi, koji su nadzirali popisane,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Тада су приступили израиљски кнезови, главари отачких домова и племенски кнезови, који су надзирали пописане,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Тада поглавари Израела, главе породица, то јест они племенски поглавари који су надгледали пребројавање, донеше дарове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Donesoše knezovi Izrailjevi, starješine u domovima otaca svojih, knezovi nad plemenima i poglavari od onijeh koji biše izbrojeni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 7:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом Соломон сазва к себи у Јерусалим старешине Израиљеве, све поглаваре племенске и главаре родова синова Израиљевих да би се пренео ковчег савеза Господњег из града Давидовог, а то је Сион.


И старешине његове драговољно дадоше народу, свештеницима и левитима. Старешине у храму Божјем Хелкија, Захарија и Јехило дадоше свештеницима за Пасху две хиљаде шест стотина јагањаца и јарића и три стотине говеда.


Старешине су доносиле камење ониксово и камење за уграђивање у оплећак и у напрсник.


Мојсије каза синовима Израиљевим све што Господ заповеди.


Мојсије и Елеазар, свештеник, примише од њих злато – разне златне предмете.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ