Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 5:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Муж нека је слободан од кривице, а жена нека носи своју кривицу.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 Čovek će biti oslobođen krivice, a žena će ispaštati za svoju krivicu.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 Човек ће бити ослобођен кривице, а жена ће испаштати за своју кривицу.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Муж неће бити крив за грех, али жена ће сносити последице свога греха.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 I muž da je prost od grijeha, ali žena da nosi svoje bezakonje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 5:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Показаће као светлост правду твоју и праведност твоју као у подне.


Гле, све су душе моје, и душа очева и душа синовљева мени припадају. Ето, која душа сагреши, та ће погинути.


Ако човек учини прељубу са женом ближњега свога, обоје да се погубе, и прељубник и прељубница.


или кад човека обузме љубомора и посумња на своју жену, нека постави жену своју пред Господа, а свештеник нека обави све по закону.


Још рече Господ Мојсију говорећи:


Међутим, ако је неко чист и није на путу, па пропусти да слави Пасху, та душа нека се истреби из свога народа. Пошто није принео жртву Господу у њено време, нека сноси своју кривицу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ