Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 5:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Нека да жени да попије горку воду проклетства да уђе у њу и напуни је горчином.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Zatim neka da ženi da popije vodu gorčine koja donosi prokletstvo, kako bi voda gorčine koja donosi prokletstvo ušla u nju i izazvala gorčinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Затим нека да жени да попије воду горчине која доноси проклетство, како би вода горчине која доноси проклетство ушла у њу и изазвала горчину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Онда нека дâ жени да попије горку воду која доноси проклетство, и вода ће ући у њу и изазвати тешке болове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I neka da ženi da se napije gorke vode proklete da uðe u nju voda prokleta i bude gorka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 5:24
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Доћи ћу да вам судим и журим да сведочим против врачара, прељубника, кривоклетника, оних који закидају плату најамнику, удовици, сиромаху, против оних који дошљаке тлаче и мене се не боје”, говори Господ Саваот.


Потом нека свештеник напише проклетство на лист и нека спере водом горчине.


Онда нека свештеник узме из жениних руку принос за љубомору и принесе га на жртвеник као дар Господу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ