4. Mojsijeva 36:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Зато свака девојка којој припадне наследство у племену синова Израиљевих мора да се уда за некога из породице из свог племена. Тако би сви синови Израиљеви одржали наследство оца свога. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Svaka ćerka koja nasledi deo u jednom od izrailjskih plemena mora da se uda u porodicu iz plemena svoga oca, kako bi svaki Izrailjac zadržao u posedu nasledstvo svojih otaca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Свака ћерка која наследи део у једном од израиљских племена мора да се уда у породицу из племена свога оца, како би сваки Израиљац задржао у поседу наследство својих отаца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Нека се свака кћи која наследи земљу у неком израелском племену уда за неког из племенског братства свога оца. Тако ће сваки Израелац сачувати у свом поседу наследство својих праотаца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I svaka kæi u plemenima sinova Izrailjevijeh kojoj dopadne našljedstvo, neka se udaje za koga iz porodice plemena oca svojega, da bi sinovi Izrailjevi držali svaki našljedstvo otaca svojih, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |