Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 35:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Међутим, ако тај удари некога гвозденим предметом и убије га, онда је он убица. Убица нека се погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Ali ako neko udari koga gvozdenom alatkom, te on umre, on je ubica; neka se ubica svakako pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Али ако неко удари кога гвозденом алатком, те он умре, он је убица; нека се убица свакако погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 »‚Ако неко неког удари гвозденим предметом, и овај умре, убица је – нека се убица погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Ali ako gvožðem udari koga, te onaj umre, krvnik je, neka se pogubi taki krvnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 35:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Судићу ти онако како се суди прељубницима и онима који крв проливају. Сручићу на тебе бес и гнев.


Ко убије човека, нека се погуби.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ