4. Mojsijeva 33:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Египћани су сахрањивали првенце које је Господ међу њима побио. Тако је Господ казнио и њихова божанства. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 dok su Egipćani sahranjivali sve svoje prvorođence, koje je Gospod pobio među njima. A Gospod je izvršio pravdu i nad njihovim bogovima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 док су Египћани сахрањивали све своје прворођенце, које је Господ побио међу њима. А Господ је извршио правду и над њиховим боговима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 док су ови сахрањивали све своје првенце, које је ГОСПОД побио међу њима – јер, ГОСПОД је казнио њихове богове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 A Misirci pogrebavahu prvence koje pobi Gospod meðu njima, kad i na bogovima njihovijem izvrši Gospod sudove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |