Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 33:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Из Елуса пођоше и зауставише се у Рафидину, где народ није имао воде да пије.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Otišli su iz Eluse i ulogorili se u Rafidinu, gde nije bilo vode da narod pije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Отишли су из Елусе и улогорили се у Рафидину, где није било воде да народ пије.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Отишли су из Алуша и утаборили се у Рефидиму, где за народ није било воде за пиће.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A iz Elusa otišavši stadoše u oko u Rafidinu, gdje nemaše narod vode da pije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 33:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Идући из Рафидина дођоше у синајску пустињу и улогорише се у њој. Логор поставише синови Израиљеви под гором.


Из Рафана пођоше и зауставише се у Елусу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ