Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 33:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ово су боравишта синова Израиљевих кад су изашли из земље египатске по четама својим, под вођством Мојсијевим и Ароновим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ovo su postaje Izrailjaca, kada su izašli iz Egipta po svojim odredima pod vodstvom Mojsija i Arona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Ово су постаје Израиљаца, када су изашли из Египта по својим одредима под водством Мојсија и Арона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ово су таборишта Израелаца након што су, по својим четама, изашли из Египта под руководством Мојсија и Аарона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ovo su putovi sinova Izrailjevijeh kad izaðoše iz zemlje Misirske u èetama svojim pod upravom Mojsijevom i Aronovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 33:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Бог) посла Мојсија, слугу свога, и Арона, изабраника свога.


Кроз море се отвори пут теби, кроз силну воду стаза твоја, а трагове твоје не виде нико!


Синови Израиљеви пођоше из Рамсеса у Сохот. Било их је око шест стотина хиљада пешака, мушкараца, не рачунајући децу.


Кад прође четири стотине тридесет година, тога дана изиђоше све војске Господње из земље египатске.


Тог дана изведе Господ синове Израиљеве из земље египатске по четама њиховим.


Зато Бог поведе народ заобилазним путем, кроз пустињу, према Црвеном мору. Синови Израиљеви изађоше наоружани из Египта.


То су Арон и Мојсије, којима Господ рече: „Изведите синове Израиљеве из земље египатске по њиховим четама.”


Ја сам те извео из земље египатске, искупио сам те из дома ропскога. Послао сам пред тобом Мојсија, Арона и Марију.


По заповести Господњој, Мојсије записа почетак пута и боравишта њихова. Ово су њихова одморишта на путу.


Потом сам послао Мојсија и Арона и ударих усред Египта као што учиних. Затим сам вас извео.


Када је Јаков дошао у Египат, оци ваши викали су Господу. Господ посла Мојсија и Арона, који изведоше оце ваше из Египта и населише их на овом месту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ